首頁歷史 > 正文

韓國為何要把自家祖宗定名的“漢城”改為“首爾”?自尊心受不了

2022-02-23由 歷史出史 發表于 歷史

中國有一個鄰居十分有意思,一邊極力想與我們撇清關係,一邊又總想把我們的東西佔為己有。是的沒錯,這個有趣的鄰居就是韓國。

韓國與中國一衣帶水,一直是我們的友好鄰邦。數千年之前,朝鮮半島上的國家,就與中原王朝有密切關係,受中原文化影響極重。雖然後來當地政權更迭了好幾次,但傳統文化卻一直有所保留,帶有濃重的中國味道。

韓國為何要把自家祖宗定名的“漢城”改為“首爾”?自尊心受不了

中國對韓國的影響持續了千百年,有時兩者甚至是統治和被統治的關係,很多史料和證據都能證明。不過對於這些歷史,韓國一直是不願承認的,他們覺得自己是一個獨立體,甚至部分人還覺得,他們才是亞洲文化中心,中國反受韓國影響。

為了撇清與中國的關係,韓國近些年來一直在進行一些騷操作。譬如去中國化,就是將中國文化的影子全部去除,只留他們自己的特色。最典型的例子,莫過於1948年改國都“漢城”為“首爾”。

韓國為何要把自家祖宗定名的“漢城”改為“首爾”?自尊心受不了

首爾這個名字,在韓語中表示的意思就是“首都”。二戰結束後,朝鮮被迫一分為二,南朝鮮為了顯示自己的獨特性,正式改名字為大韓民國,建立新的政權。不僅如此,首任總統李承晚還給國都改名,自此漢城變為首爾。

韓國這麼做的目的,其實就是為了擺脫中國的影子,不想再見“漢”這個字。但令人好笑的是,這個名字其實跟中國沒半毛錢關係,因為最初定名字的人本來就是朝鮮太祖李成桂,那時候首爾叫做“漢陽”。不過韓國人大概是不想這些事的,他們只是不願再被中國的光芒遮蔽罷了。

韓國為何要把自家祖宗定名的“漢城”改為“首爾”?自尊心受不了

除了給國都改名,韓國近些年還一直在著手廢除漢字的使用,因為這也代表著他們曾被中國統治和影響,這讓他們脆弱的自尊心無法接受。

然而廢除漢字說著容易,做起來卻麻煩重重,畢竟已經用了千百年,現代人能用新換舊,但那些古籍史書卻不好更換,到時候讓一群不認識漢字的學者去研究用漢字寫的史書,顯然更像個笑話。

韓國為何要把自家祖宗定名的“漢城”改為“首爾”?自尊心受不了

最令人不解的是,韓國一邊像撇清與中國的關係,一邊卻還在侵佔中國的成果。今天說孔子是韓國人,明天說端午節是韓國的節日,後天不知道又想用什麼中國貨去申遺。種種奇葩行為令人們摸不著頭腦,他們到底要怎樣?

頂部