首頁歷史 > 正文

請睜大眼睛仔細看:郭汜和郭氾,甄姬和甄姫,發現不一樣的請進

2022-01-15由 孤罔炎史 發表于 歷史

孤罔炎史,主攻兩漢三國曆史。談歷史,不演義。希望我的文章能夠給您帶來幫助。

今日話題:探討5位三國人物的讀音。

甄宓和秦宓,鍾繇和劉繇,名一樣,但是讀音是否一樣,又到底該讀什麼,一直有爭議。郭汜很多人已經接受了正確讀音

郭四

,卻又被告知,人家應該讀作郭犯,理由是郭汜應該寫作郭氾。有人把甄宓稱為甄姬,但實際上應該是甄姫,字不同讀音更不同。是不是已經眼暈了?那就廢話不多說,請看下文。

請睜大眼睛仔細看:郭汜和郭氾,甄姬和甄姫,發現不一樣的請進

一、宓讀福還是蜜

宓這個字,有兩個讀音,一個福,一個蜜。根據《辭海》的解釋,讀蜜的時候,是安靜的意思。讀福的時候,一是通“伏”,伏羲的伏。《漢書·古今人表》:“太昊帝宓羲氏。”所以,洛神便叫做宓妃(福),因為她是伏羲氏女,溺死洛水後成為洛水之神。二是宓姓(今多讀蜜)。

甄皇后,是甄家五美唯一沒有留下名的人。她的四個姐姐,分別名姜、脫、道、榮,這其實挺不正常的。所以後世便以曹植的《洛神賦》是感念甄皇后所作,所以將她稱之為

甄宓(福)

。《洛神賦》到底是不是曹植為甄皇后寫的,這裡面疑點太多,一句兩句也根本說不清,所以今天暫且不討論。但既然將甄皇后同洛神劃上了等號,那麼自然就要讀作甄宓了。儘管這個解釋其實挺牽強的。(

《洛神賦》原名《感鄄賦》,而不是《感甄賦》。鄄(音倦)是山東鄄城。

請睜大眼睛仔細看:郭汜和郭氾,甄姬和甄姫,發現不一樣的請進

相信有很多人也會將她稱作

甄姬

。這種說法出自遊戲,以日本的《真三國無雙》為典型代表。但是有細心的網友已經發現,遊戲中是將她寫作

甄姫

(音診)的,姫和姬很像,但二字讀音不同,含義更是不一樣。姫在日語中有千金的意思,蠻符合甄皇后出身中山甄氏的身份。但如果被當作“姬”來對待,則是對她的汙衊了。姬是沒有正式名位的妾室,地位很低。甄宓生前是曹丕正室,死後被曹叡追封為皇后。怎麼看都不能把

放在她的頭上。

秦宓,很多人說該讀蜜,百度漢語也是這麼注音的。考慮到宓讀服就那倆意思,實在是無法用到名的讀音上去,所以

讀蜜無疑

。只是這裡要稍微引申一些東西。我們知道,古人的名與表字的含義一般是相通的。

秦宓,字子敕(音赤)

。敕的本意是告誡,引申義為皇帝的命令或詔書。又通“飭”,整頓、治理的意思。敕怎麼就和安靜聯絡到一起了呢?難不成是告誡的時候、被治理的時候、接受皇帝詔書的時候要安安靜靜的意思嗎?怎麼講都有點彆扭的感覺。

請睜大眼睛仔細看:郭汜和郭氾,甄姬和甄姫,發現不一樣的請進

二、繇讀搖還是尤

在《辭海》和《古代漢語字典》中,對繇的解釋是這樣的:讀作搖的時候,分別有“草木茂盛”和“隨從”的意思。而讀“尤”的時候,一種是通“由”,自、從的意思;另一種則是通“猷”,謀劃的意思。明朝著名軍事家俞大猷就是這個“猷。”光看字義,是不能解釋讀音的。而名與表字有關聯,所以我們再來看看鐘繇和劉繇的表字都是什麼。

鍾繇,字元常

。常,有固定不變、平凡、綱常和樹名等意思。但無論哪一種都與謀劃、自、從無關。常為樹名的時候,指的是常棣樹。而常棣樹開的花被古人用來比作兄弟。《詩經·小雅·常棣》:“常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。”這首詩歌頌的便是兄弟之情。草木很少有孤生的,多是相伴而生,很像兄弟相扶相助的感情。常棣樹本身和草木茂盛又能直接聯絡起來,

所以鍾繇讀搖無疑

請睜大眼睛仔細看:郭汜和郭氾,甄姬和甄姫,發現不一樣的請進

劉繇,字正禮

。禮,以禮相待、祭神、禮物,這些字義也都和謀劃不太有關係。但與草木茂盛也聯絡不著。可是,隨從這個含義,卻能與禮產生一些聯絡。中國自古便是禮儀之邦。劉繇又身為作為漢室宗親、太尉劉寵之侄,被賦予遵紀守法、扶保漢室江山的使命實在是天經地義。身為宗親,最重要的禮法不就是要

尊奉大宗、隨從帝王

嗎?

而且,劉繇的親兄劉岱,也可以作為旁證。劉岱,字公山。岱,是泰山的別稱。而泰山又常被用來比喻敬仰的人,或有價值的事物。也就是希望劉岱成為如泰山一樣對漢室江山有用的人。兄弟二人被賦予類似的含義,豈不很正常?畢竟,人家是政治資本雄厚的宗親。所以,

劉繇也要讀搖。

請睜大眼睛仔細看:郭汜和郭氾,甄姬和甄姫,發現不一樣的請進

三、郭汜還是郭氾

郭汜也算是三國時期容易被讀錯的人名了。相信有不少曾將他讀做

郭範

的。本來嘛,讀郭範應該是錯的,可是作者最近偶然翻看《晉書》的時候,發現一個小秘密。《晉書·魯芝傳》:“魯芝,字世英,扶風郿人也。世有名德,為西州豪族。父為

郭氾

所害,芝襁褓流離。”發現了嗎?魯芝的父親是被郭氾所害。魯芝生在190年,襁褓則指代一歲以下嬰兒。所以魯芝的父親是在190年,至晚191年被害的。這個時間,郭汜有充足的作案條件和實力。

而且,如果檢視百度百科的話,對魯芝父親被害一事,也是寫到了郭汜身上。那麼,郭氾和郭汜就肯定是一個人了。而被認定為註解《資治通鑑》最好的胡三省,在為李傕、郭汜注音的時候是這麼寫的:“

傕,古嶽翻。汜,音祀,又孚梵翻

。”翻,是反切法的意思。古人注音多用反切法,也就是用前一個字的聲母,配上後一個字的韻母來解釋某字的讀音。胡先生給汜的注音,先是用了祭祀的祀,後邊又加了犯這個讀音。要麼是汜通氾,要麼就是當時確實有

的讀音。

請睜大眼睛仔細看:郭汜和郭氾,甄姬和甄姫,發現不一樣的請進

可成書年代離郭汜最近的《後漢書》和《三國志》中都寫作“汜”。而《晉書》是唐代房玄齡等人合著,距離三國曆史已經遠去400餘年了,在經歷了南北朝那個動亂時代,史料遺失很正常,寫差也就不足為奇。但疑問又來了,房玄齡富家出身,從小博覽群書。沒看過《後漢書》和《三國志》的機率太低了吧。郭汜的出現頻率又不低,怎麼會無緣無故將郭汜的名寫錯呢?如果簡單解釋為傳抄錯誤,那麼身為史學家的胡三省先生以什麼理由沒發現呢?

在沒有更充足的證據之前,我想,我們有理由相信,汜和氾兩字相通,

讀音則既可以是四,也可以是犯

。如此說來,以後就別把讀郭範的小朋友按在地上摩擦了,人家也沒錯呢。

請睜大眼睛仔細看:郭汜和郭氾,甄姬和甄姫,發現不一樣的請進

總結一下:甄宓(服),秦宓(蜜)、鍾繇(搖)、劉繇(搖)。郭汜(四或犯均可)。

因為資料有限,所以作者只能得出上述的結論。歡迎有更多可靠證據的朋友為作者指明錯誤,還世間一個朗朗乾坤。不怕被繩之以法,但願能以正視聽。立此為誓。

推薦閱讀:有膽你就來:三國中10大容易讀錯的名字,非資深三國迷只能對3個

參考資料:《後漢書》、《三國志》、《晉書》、《資治通鑑》

文章圖片來源於網路,權益歸原作者所有。如有侵權,請及時聯絡作者,立即刪除。

頂部