首頁歷史 > 正文

“外賣小哥”用英語怎麼說?

2022-01-01由 英語有意思01 發表于 歷史

“外賣小哥”用英語怎麼說?

先說說“外賣”用英語怎麼說?如果是指食物本身,可以用take-out food或take-away food。如果是指外賣這個事或行業,可以用food delivery,delivery有“遞送,投遞”的意思。

拓展一下,“騎手”“外賣員”就是delivery riders 或delivery drivers,“外賣小哥”則可以說food-delivery lads或 food-delivery boys。如:

Pull out your phone, tap on a food delivery app, choose your restaurant and dishes and relax! In several minutes the food will be delivered to your door。 More and more Chinese people are choosing to order take-out food

拿出手機,點開一個外面應用程式,選擇一家餐廳,點單,搞定!幾分鐘後,食物就會送到你家門口。越來越多的中國人選擇訂購外賣食品。

Many farmers came to cities, wishing to earn a decent living as delivery riders。 很多農民進城,希望透過做外賣員賺生活。

再拓展一下,“宵夜”的英文是late-night snacks。late-night是“深夜”的意思,snack是“零食、小吃”的意思。

“外賣小哥”用英語怎麼說?

持續更新“熱詞系列”,歡迎關注

頂部