首頁歷史 > 正文

學英語必瞭解!馬來語和英語,到底有什麼區別?

2021-12-30由 小果英語 發表于 歷史

如果你瞭解馬來西亞的話,你會發現英語是馬來西亞重要的第二語言,但當地人很難學習英語。因為英語具有許多複雜性,而這在馬來語中是不存在的。

那麼,兩者究竟有什麼區別呢?

學英語必瞭解!馬來語和英語,到底有什麼區別?

01

馬來語沒有時態

馬來人覺得英語難學的主要原因是時態,這是因為在馬來語中沒有時態。比如說在英語中“I go to school“和”I went to school”是兩種完全不同的時態,表示的意思也不一樣。

而在馬來語中你只需說“Saya pergi ke sekolah”就可以同時表示兩個意思,一點兒也沒有用到時態。

學英語必瞭解!馬來語和英語,到底有什麼區別?

在馬來語中,時間的概念不如英語中的重要,它不會以任何方式改變動詞的時態。如果要使用“ had”,只需使用“sudah”一詞就可以了。無需擔心動詞的狀態。

02

馬來人不關心主謂一致

馬來語使用者經常犯主謂一致性錯誤的原因很簡單,因為馬來語中不存在這種情況。而在英語特別強調主語和動詞的一致。

學英語必瞭解!馬來語和英語,到底有什麼區別?

就像上面提到的那樣,英語中一個名詞搭配一個對應的謂語動詞的形式,但是在馬來語中即使是過去時,動詞的形式也保持不變。

由於這種簡單性,馬來語系的學生髮現很難學習英語。

03

馬來人不在乎說話人數

用英語,您說“我是”,“她是”或“他們是”這意味著,執行某個動作的人員和人數很重要。

在馬來語中,沒有這樣的事情。在馬來語中所有“be動詞”都可以替換為“adalah”。

學英語必瞭解!馬來語和英語,到底有什麼區別?

因此,無論何種時態,be動詞的形式都不用改變:

我是 Saya adalah

她是 = Dia Adalah

他們是 = Mereka adalah

04

馬來人沒有令人困惑的單數形式

英語強調了名詞的單數或複數。您只需在末尾新增“s”即可將大多數單數名詞變成複數形式。

英語的單複數規則使馬來人感到十分困惑。那麼,馬來語如何對待單數和複數的問題呢?

只是把這個詞加倍。

例如,在馬來語中:

新聞的單數是“berita”複數是“berita-berita”

寶貝的單數是“bayi”複數是“bayi-bayi”

馬鈴薯的單數是“kentang”複數為“kentang-kentang”

學英語必瞭解!馬來語和英語,到底有什麼區別?

是不是很簡單?

難怪馬來人覺得英語很難。

頂部