首頁歷史 > 正文

一衣帶水的情誼——從徐福東渡說起

2021-10-03由 史地圖 發表于 歷史

如果你到過日本,一定能看到很多關於一箇中國人的歷史遺蹟和傳說,他就是徐福。

在日本謝郡伊根町有新井崎神社,供奉著徐福和童男童女的木像。他是當地的海上安全和漁業之神,人們祭祀他已有1000多年的歷史了。

在紀伊半島的熊野地區,徐福和他的子孫在這裡安居樂業,被稱為“徐福十九家”,到了德川時代末期之前還保留著家譜。

在鹿兒島縣至今豎立著一根柱子,寫著“徐福登陸地點”。

傳說徐福登陸後暫住在鹿兒島縣串木野市的冠嶽,並舉行了封禪儀式,儀式結束後把自己的玉冠留在了山上,這座山因此得名。

富士山腳下的吉田市山梨縣有座名為“福源”的古寺,寺院內有“鶴冢”,傳說徐福在登富士山時去世,化為三鶴,其中一隻墜死在福源寺。

吉田市東仍有石造徐福祠。青森縣北津輕郡小泊村的尾崎神社相傳祭祀著四個人,分別是老子、孔子、孟子、徐福……

這個中國人何以能與聖人孔子共享祭祀,甚至被尊為神仙?他又有怎樣的故事?這還得從秦始皇不斷派方士到海外求取長生不老之藥說起。

一衣帶水的情誼——從徐福東渡說起

山東省煙臺市龍口徐福鎮徐福故里碑

秦始皇一直渴望長生不老,於是便有很多人自稱方士為他求取仙藥。

二十八年,他“南登琅邪”後,“齊人徐巿等上書,言海中有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲,仙人居之。請得齋戒,與童男女求之。於是遣徐巿發童男女數千人,入海求仙人”。

三十七年十月,秦始皇遇到徐巿:“還過吳,從江乘渡。並海上,北至琅邪。方士徐巿等入海求神藥,數歲不得。費多,恐譴,乃詐曰:‘蓬萊藥可得,然常為大鮫魚所苦,故不得至,願請善射與俱,見則以連弩射之。’”始皇夢與海神戰,如人狀。問占夢,博士曰:“水神不可見,以大魚蛟龍為候。今上禱祠備謹,而有此惡神,當除去,而善神可致。”

海中即使有蓬萊山,但世間又哪有長生不老之藥,徐福後來可能怕秦始皇責罰,便設計逃到海外。

他欺騙秦始皇說:“臣在海中見到大神,他問臣‘你是不是西方皇帝的使者?’臣回答說:‘是的。’他又問遠來海上想找什麼,臣說:‘想為皇帝陛下尋找延年益壽的仙藥。’大神說:‘你們皇帝奉獻的禮物太少,仙藥只能看看不能拿走。’隨即他讓臣跟隨他往東南走,到了蓬萊山。臣看見靈芝做成的宮殿,有一位使者面色如銅,身形像龍,光彩上照天空。於是臣拜了兩拜,問:‘應該供奉什麼禮物?’海神說:‘如果拿來好人家的童男童女和工匠們做成的奇珍異寶就能得到仙藥。’”

秦始皇聽了龍顏大悅,就遣送3000童男童女,又命徐福帶上五穀種子、各色工匠前往東方大海。

徐福找到了平野大澤,就在那裡稱王再也不回秦朝了。被擄去童男童女的人家都十分悲傷,紛紛打算造反作亂。

以上便是關於徐福東渡的最早文獻記錄,雖然也有人懷疑過徐福東渡的真實性,但此後不管在中國還是在日本,徐福東渡的故事、傳說越來越豐富,宋代大文學家歐陽修還曾寫過《日本刀歌》,不但肯定徐福東渡日本,而且讚揚他把中國文化帶到了日本:“徐福行時書未焚,逸書百篇今尚存。令嚴不許傳中國,舉世無人識古文。”

琅琊臺徐福東渡群雕,位於山東省青島市黃島區琅琊鎮,請橫屏觀看

一衣帶水的情誼——從徐福東渡說起

據日本的考古學家說,由於日本列島孤立於大陸之外,社會進步較慢,長期處於採集漁獵的繩文時代。

但大量的出土文物和現存遺址表明,到了秦漢時期,幾千年的原始社會在短時間內發生了鉅變,不但開始大規模地種植水稻,還學會了青銅器和鐵器製作,迅速進入彌生時代。這些出土材料都恰恰與徐福東渡的時間相吻合。

有學者認為東渡日本的徐福還帶去了漢文典籍和漢字、養蠶繅絲的技術和中國的醫學。根據《史記》秦始皇遣送百工的記載,這些也不無可能。

瞭解了這些,徐福在日本有如此崇高的地位恐怕就不難理解了。在日本,甚至有人說徐福是他們的祖先,徐福就是日本的第一代天皇神武天皇。

羽田孜任副首相兼外相時還說,“羽田”在日語中和“秦”是一個音,羽田家是秦朝後代,是徐福的子孫,他們家門樓上就寫著“秦陽館”三個字。

徐福作為大秦的臣民,詐稱能為秦始皇求來不老仙藥,大概算不上好臣子。他逃亡海外可能也只是出於求生的本能,但他無意中成了航海家,更成了日本列島原住民的福音。

徐福不可能是大和民族的祖先,但可以肯定的是他為日本列島帶去了新鮮血液。

早在2000多年前,中國與日本便結下了深厚的情誼,這種情誼也隨著後世交往的頻繁日益加深。那些為中日友好往來譜寫出輝煌歷史篇章的英雄,歷史也永遠不會忘記他們。

頂部