中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu
近日
海關總署在充分聽取中國酒業協會
的意見之後
統一了白酒對應的英文:
Chinese Baijiu
於2021年1月1日起正式啟用
請點選輸入圖片描述
多年來
中國白酒缺乏一個官方的準確英文名稱
造成海外消費者的困擾
比如Chinese spirits(中國白酒)
Chinese distilled spirits(中國蒸餾酒)
Chinese liquor(中國烈酒)等
如今都稱為“中國白酒”
請點選輸入圖片描述
“中國白酒英文名改了”的訊息一出
不少網友直呼:“
四級翻譯再也不怕啦~
”
還有網友點贊:
“這事挺好,要為海關點個贊”。
更有網友表示:
作為世界六大蒸餾酒的龍頭,
應該有個規範的英文名,
為從中國範走向世界範打個好底子。
☟☟☟
請點選輸入圖片描述
請點選輸入圖片描述
中國白酒與白蘭地、威士忌、
伏特加、朗姆酒和金酒一起並稱為
世界六大蒸餾酒
白酒作為中國國粹
有兩千多年生產歷史
中國白酒消費量約佔世界蒸餾酒的1/3
如今
在全球五大洲50多個國家和地區
各大國際免稅店
超過200家機場、邊境口岸、市內及機上、
船上免稅系統都能看到洋河酒的身影
請點選輸入圖片描述
去年8月份
全球權威品牌價值評估機構Brand Finance
在英國倫敦釋出的
“
2020全球烈酒品牌價值50強
”榜單中
洋河股份以76.66億美元的品牌價值
位列全球第3
從G20峰會、“一帶一路”國際合作高峰論壇
到上合組織青島峰會、
“讀懂中國”國際會議等國際化高階峰會
眾多會議無一例外將會議用酒選定為
夢之藍
請點選輸入圖片描述
請點選輸入圖片描述
同時,洋河也在積極傳播白酒文化
在國內藉助封藏大典、開窖節
以及《夢之藍·經典詠流傳》、
《夢之藍·國家寶藏》等文化類節目
在國外透過市場開拓和
“夢想連線世界”等系列品牌活動
把富有永恆魅力、具有當代價值的
白酒文化弘揚起來
同國內外消費者進行深層次、多樣化的
文化交流
請點選輸入圖片描述
請點選輸入圖片描述
此次中國白酒英文名改為“
Chinese Baijiu
”
對於準確描述中國白酒這一民族產品
規範白酒出口名稱
擴大國際影響力都具有積極的作用
同時也讓人不得不感慨
祖國正發展得越來越強大
喝“
Chinese Baijiu
”的中國人
越來越自信!
來,為“
Chinese Baijiu
”乾一杯!