首頁歷史 > 正文

中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu

2022-04-08由 星動時刻 發表于 歷史

近日

海關總署在充分聽取中國酒業協會

的意見之後

統一了白酒對應的英文:

Chinese Baijiu

於2021年1月1日起正式啟用

中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu

請點選輸入圖片描述

多年來

中國白酒缺乏一個官方的準確英文名稱

造成海外消費者的困擾

比如Chinese spirits(中國白酒)

Chinese distilled spirits(中國蒸餾酒)

Chinese liquor(中國烈酒)等

如今都稱為“中國白酒”

中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu

請點選輸入圖片描述

“中國白酒英文名改了”的訊息一出

不少網友直呼:“

四級翻譯再也不怕啦~

還有網友點贊:

“這事挺好,要為海關點個贊”。

更有網友表示:

作為世界六大蒸餾酒的龍頭,

應該有個規範的英文名,

為從中國範走向世界範打個好底子。

☟☟☟

中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu

請點選輸入圖片描述

中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu

請點選輸入圖片描述

中國白酒與白蘭地、威士忌、

伏特加、朗姆酒和金酒一起並稱為

世界六大蒸餾酒

白酒作為中國國粹

有兩千多年生產歷史

中國白酒消費量約佔世界蒸餾酒的1/3

如今

在全球五大洲50多個國家和地區

各大國際免稅店

超過200家機場、邊境口岸、市內及機上、

船上免稅系統都能看到洋河酒的身影

中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu

請點選輸入圖片描述

去年8月份

全球權威品牌價值評估機構Brand Finance

在英國倫敦釋出的

2020全球烈酒品牌價值50強

”榜單中

洋河股份以76.66億美元的品牌價值

位列全球第3

從G20峰會、“一帶一路”國際合作高峰論壇

到上合組織青島峰會、

“讀懂中國”國際會議等國際化高階峰會

眾多會議無一例外將會議用酒選定為

夢之藍

中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu

請點選輸入圖片描述

中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu

請點選輸入圖片描述

同時,洋河也在積極傳播白酒文化

在國內藉助封藏大典、開窖節

以及《夢之藍·經典詠流傳》、

《夢之藍·國家寶藏》等文化類節目

在國外透過市場開拓和

“夢想連線世界”等系列品牌活動

把富有永恆魅力、具有當代價值的

白酒文化弘揚起來

同國內外消費者進行深層次、多樣化的

文化交流

中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu

請點選輸入圖片描述

中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu

請點選輸入圖片描述

​此次中國白酒英文名改為“

Chinese Baijiu

對於準確描述中國白酒這一民族產品

規範白酒出口名稱

擴大國際影響力都具有積極的作用

同時也讓人不得不感慨

祖國正發展得越來越強大

喝“

Chinese Baijiu

”的中國人

越來越自信!

來,為“

Chinese Baijiu

”乾一杯!

中國白酒的英文名改了!以後就叫Chinese Baijiu

頂部