首頁歷史 > 正文

四月你好,愚人不如愉己:你是人間四月天林徽因

2021-12-29由 二里半舍 發表于 歷史

你是人間四月天

四月你好,愚人不如愉己:你是人間四月天/林徽因

四月你好,愚人不如愉己:你是人間四月天/林徽因

四月你好,愚人不如愉己:你是人間四月天/林徽因

我說你是人間的四月天,

I say, you are the tender month of April

笑響點亮了四面風;輕靈

your laughters dance in Aeolus‘s call

在春的光豔中交舞著變。

and swiftly change your steps in ripples of spring。

你是四月早天裡的雲煙,

you are, leisurely clouds in the sky, roming,

黃昏吹著風的軟,星子在

in murmurs of dusky air, and stars sparkle

無意中閃,細雨點灑在花前。

casually, when misty rain falls, upon flowers。

那輕,那娉婷,你是,鮮妍

so softly, so gently, and you, in these fairy hour

百花的冠冕你戴著,你是

are crowned in Flora’s honor, innocent,

天真,莊嚴,你是夜夜的月圓。

yet majestic, like a bright full-moon night,

雪化後那片鵝黃,你像;新鮮

or the newly thawing snow。 And an aqua sprout

初放芽的綠,你是;柔嫩喜悅

shooting and proud, you are。 Supple rejoice of seeing

水光浮動著你夢期待中白蓮。

the lotus flower upon the expanse of water shimmering。

你是一樹一樹的花開,是燕

You are blooming buds of trees, or a swift swallow

在梁間呢喃,——你是愛,是暖

whispering at my window, you are love, and mellow。

是希望,你是人間的四月天

a chapter of poetry, and tender april of mondialito。

結語:四月你好,你是人間四月天分享給你們

頂部