首頁歷史 > 正文

此地方住著很多中國人,卻不是中國領土,地名翻譯過來讓國人不服

2021-12-25由 環球實訊 發表于 歷史

在17世紀中期,也就是清朝康熙皇帝統治時年,北方的沙俄虎視眈眈,仗著天高皇帝遠的心理,大舉入侵我國東北邊疆,燒殺搶奪!這件事情引起康熙皇帝的高度重視,並派雄師平定邊疆!並與當時的沙皇代表簽訂了《中俄尼布楚條約》,條約中籤定了中俄兩國的邊境線,同時明確規定了將遠東地區的一塊地盤劃歸中國!為了成功對這片土地的正當據有,清政府激勵東北老百姓搬到那裡棲身,久而久之,在沿海的地區形成了一個嶄新的城市,這裡棲身的人都叫海參崴!之後,海參崴作為一個地名,正當的泛起在清朝的輿圖上,成為我們中國的固有正當領土!

此地方住著很多中國人,卻不是中國領土,地名翻譯過來讓國人不服

經由了很多年,清朝人長久棲身在海參崴,在那裡出海打魚,狩獵,過得很幸福!時間過得很快,兩個世紀過去了,清政府也慢慢來的走向衰落,沙俄又一次對東北起了歪心思!在1858年,沙俄趁著這樣的時機,強迫清朝政府與他們簽訂了《璦琿條約》,再次針對海參崴和周邊地區作出相關劃定,商定這片地區是中俄兩國的共同治理領地!接著在1860年,中俄又簽訂了《北京條約》,徹底把海參崴領地規劃給俄國全權治理的範圍!這片由康熙皇帝爭取回來的領土,至此被沙俄強盜攫取了!

可被掠走後,海參威,還棲身著許多的中國人,當地的華人不肯離去,就慢慢的納入了俄國!為了對這片地區完全統治與治理,沙俄就大批引入俄羅斯人來這裡棲身,在長達1個世紀的改造後,這曾經本來屬於中國的領土,已經徹底變成今天的俄國遠東第一大沿海港,不管在軍事,仍是經濟等領域,都有著非常重要的意義!

此地方住著很多中國人,卻不是中國領土,地名翻譯過來讓國人不服

到這,也許有人會說,不對呀,在俄國,就沒有一個叫海參崴的地方呀!這是因為

到這,也許有人會說,不對呀,在俄國,就沒有一個叫海參崴的地方呀!這是因為沙俄在佔領海參崴之後,為了讓海參崴完全脫離與中國的關係,他們就把海參崴這個名字,改了另一個名字,就是符拉迪沃斯託克!到現在,這個城市中還生活著許多的中國人,但是,這裡已經不再屬於中國!許多人並不知道,符拉迪沃斯託克是俄語的中文音譯,在俄國語言大意中,是征服東方的意思。假如知道,符拉迪沃斯託克的真正用意,也許就會對這個地方有別有一番滋味了吧?

此地方住著很多中國人,卻不是中國領土,地名翻譯過來讓國人不服

頂部