首頁母嬰 > 正文

《菜根譚》原文、註釋、譯文以及末學個人解讀1-10

2021-04-21由 悟一居士 發表于 母嬰

1、潔身自好 棲守道德

【原文】

棲守①道德者,寂寞一時;依阿權勢者,淒涼萬古。達人③觀物外之物④,思身後之身,寧受一時之寂寞,毋⑨取萬古之淒涼。

【註釋】

①棲守∶堅守。棲,原指鳥停在樹上,後泛指居住和停留。

②依阿∶胸無定見,曲意逢迎。

③達人∶指心胸寬廣、通達知命的人。

④物外之物∶泛指物質以外的東西,即道德修養和精神世界。

⑤毋∶同“勿”,不要。

【譯文】

一個能夠堅守道德準則的人,也許會寂寞一時;一個依附權貴的人,卻會有永遠的孤獨。心胸寬廣的人,考慮到死後的名譽,寧可堅守道德準則,忍受一時的寂寞,也絕不會依附權貴,以免遭受萬世的淒涼。

【解讀】

德不孤必有鄰。我們決不能被眼前的利慾而燻心,放棄了內心的道德準則。我們絕不向魔鬼低頭把心交給惡魔。

2.與其練達 不若老實

【原文】

涉世淺,點染①亦淺;歷事深,機械②亦深。故君子與其練達,不若樸魯④;與其曲謹9,不若疏狂。

【註釋】

①點染∶本為國畫中的一種筆法,此處引申為玷汙。

②機械∶原指巧妙的器物,此處比喻人有心機。

③練達∶通曉人情世故。

④樸魯∶憨厚,老實。

⑤曲謹∶謹小慎微。

【譯文】

一個剛剛涉足社會的人,閱歷不深,受不良習氣的影響也少;而閱歷豐富的人,知道的權謀往往也很多。所以,一個堅守道德準則的君子,與其過於精明圓滑,不妨樸實篤厚,與其謹小慎微,曲意迎合,不如坦蕩大度。

【解讀】

老實是渾然天成,老實人上天不會欺負,就怕你不夠老實,非要造作一番,結果一頓操作猛如虎,定睛一看原地杵。

3.心地光明 才華韞藏

【原文】

君子之心事,天青日白,不可使人不知; 君子之才華。玉韞珠藏②,不可使人易知。

【註釋】

①天青日白∶比喻光明磊落的胸懷。

②玉韞珠藏∶把珠寶玉石深藏起來,比喻人的才華藏而不露。

【譯文】

有道德、有修養的正人君子,有著光明磊落的胸懷,沒有什麼需要隱藏的陰暗行為;而他的才情和能力應該像珍貴的珠寶一樣藏而不露,不輕易向人炫耀。

【解讀】

君子坦蕩蕩小人長慼慼。現代社會好像有人生怕自己的才華沒人發現,生怕自己的心事被人發現,這是弄顛倒了吧,大概屬於《心經》中的顛倒夢想。

4.真味是淡 至人如常

【原文】

酸肥辛甘①非真味②,真味只是淡; 神奇卓異③非至人,至人④只是常。

【註釋】

①酸肥辛甘∶泛指一切美味。酸,美酒。肥,肉肥美。

②真味∶可口的味道,比喻人的本性。

③卓異∶卓越超凡。

④至人∶道德和修養都完美無缺的人。《莊子·逍遙遊》有∶“至人無己,神人無功,聖人無名。”

【譯文】

真正的美味並不是烈酒、肥肉、辛辣、甘甜,而是清淡的;真正德行完美的人不是行為舉止超群的人,而是行為舉止和普通人一樣的人。

【解讀】

所謂真人不露相,露相非真人。那些哭著喊著自己是神佛的人,千萬別相信他們,是魔鬼還差不多,我們可不能上當,去做魔鬼的弟子。

5.潔自汙出 明從晦生

【原文】

糞蟲①至穢②,變為蟬而飲露於秋風③;腐草無光,化為螢④而耀採於夏日。因知潔常自汙出,明每從晦生也。

【註釋】

①糞蟲∶ 糞土中所生的蛆蟲,此處指在土中生存的蟬蛹。

②穢∶髒臭的東西。

③蟬∶ 又名知了,幼蟲在土中吸樹根汁,蛻變成蛹後登樹,再蛻皮成蟬。飲露於秋風∶蟬不吃普通的食物,只以喝露水為生,古代以此為高潔之象徵。

④化為螢∶腐草化為螢火蟲,這是傳統說法,依據是《禮記·月令》∶“季夏三月,腐草為螢。”其實這種說法是不科學的。

【譯文】

在糞土中生活的幼蟲是最為骯髒的東西,可是它一旦蛻變成蟬,便在秋風中吸食潔淨的露水;腐草本身不會發出光彩,可是它孕育出的螢火蟲卻能在夏夜裡閃爍。透過這些自然現象,可以悟出一個道理,那就是潔淨的東西是從汙穢之中誕生的,而光明的東西也常在晦暗中孕育。

【解讀】

淤泥生蓮花。潔淨和汙穢,光明與黑暗都是相輔相成,一體兩面。

6.正氣清白 留於乾坤

【原文】

寧守渾噩①而黜②聰明,留些正氣還天地;寧謝紛華而甘澹泊,遺個清白在乾坤。

【註釋】

①渾噩∶即渾渾噩噩,無知無識的樣子,此處指人類天真樸實的本性。《法言·問神》∶“虞夏之書渾渾爾,商書灝灝爾,周書噩噩爾。”渾渾,深大的樣子。噩噩,嚴肅的樣子。

②黜∶摒除。

③紛華∶繁華。

④乾坤∶象徵天地、陰陽等。《易·說卦》∶“乾,天也,故稱乎父;坤,地也,故稱乎母。”

【譯文】

做人寧可保持純樸自然的本性,拋棄功利之心,也要留些浩然正氣給大自然,寧可謝絕榮華富貴的誘惑,甘心過平淡的生活,也要留個清白的聲名在世間。

【解讀】

淳樸自然的天性最難保持,一著不慎就容易蠅營狗苟,壞了大事。

7.欲路勿染 理路勿退

【原文】

欲路①上事,毋樂其便而姑為染指,一染指便深入萬徹◎理路④上事, 毋憚其難而稍為退步,一退步便遠隔千里。

【註釋】

①欲路∶ 泛指慾望。

②染指∶巧取不應得的利益。

③萬仞∶指山崖非常高深。仞,長度單位,古時以八尺為一例。

④理路∶泛指義理,

【譯文】

慾念方面的事,不要因為貪圖眼前的方便而隨意沾染,一旦放縱自己就會墜入萬丈深淵;義理方面的事,不要因為害怕困難而退縮,一旦退縮就會與真理相隔千里。

【解讀】

不怕念起,就怕覺遲,人很容易放縱自己的心念,心猿意馬,心像個猿猴一樣,如果不加以束縛,容易惹出禍端,孫悟空帶緊箍咒也是這個道理。所以,控制自己的心念很重要,不可放縱自己,否則一著不慎會墜入萬丈深淵,再回頭已是百年身,甚至根本沒有回頭的機會。

8.有木石心 具雲水趣

【原文】

進德修道①,要個木石②的念頭,若一有欣羨,便趨欲境;濟世經邦③,要段雲水的趣味,若一有貪著,便墜危機。

【註釋】

①進德修道∶提高品德修養,研習聖賢之道。

②木石∶木柴和石塊都是無慾望無感情的物體,這裡比喻沒有情慾。

③濟世經邦∶治理國家,救助天下。

④雲水∶禪林稱行腳僧為雲水,因為他們到處為家,有如行雲流水。黃庭堅詩∶“淡如雲水僧。”

⑤貪著∶貪圖榮華富貴的念頭。

【譯文】

凡是培養道德、磨鍊心性的人,必須具有木石般堅定的意態,如果對世間的名利奢華稍有羨慕,就會陷入被物慾左右的困境,況定治理國家、拯救世人的人,必須有一種如行雲流水般淡消的胸懷,如果有了貪圖榮華富貴的念頭,就會陷入危險之中。

【解讀】

誰有歷經千辛萬苦的意志,誰就能達到任何目的。 幹任何大事者,都需要意志堅定,心無旁騖,勇往直前,何況是修心的事情呢?

9.富貴名譽 來自道德

【原文】

富貴名譽,道德來者①,如山林中花,自是舒徐②繁衍;自功業來者,如盆檻③中花,便有遷徙興廢;若以權力得者,如瓶缽中花③,其根不植,其萎可立而待矣。

【註釋】

①道德來者∶利用道德獲得。

②舒∶展開。徐∶ 緩慢。舒徐指從容。

③檻∶ 木柵欄,此處指園圃。

④瓶缽中花∶插在花瓶裡的花。

【譯文】

世間的財富、地位和名聲,如果是透過提高品行和修養所得的,就會像生長在山野裡的花草,自然會繁茂昌盛、綿延不絕;如果是透過建立功業得來的,就會像生長在花盆中的花草,終因環境變動而繁茂或者枯萎;如果是透過玩弄權術或依靠暴力得到的,就會像插在花瓶中的花草,因為沒有根基而迅速枯萎。

【解讀】

自強不息,厚德載物,如果沒有一個好的品德去承載外在的財富名譽地位,遲早會舟沉人亡的,尤其是在利慾面前,不可不慎啊。

10.至善無痕 施之不求

【原文】

施恩①者,內不見己,外不見人,則鬥粟②可當萬鍾⑧之惠;利物者,計己之施,責人之報,雖百鎰“難成一文之功。

【註釋】

①施恩∶施捨恩惠。

②鬥粟∶鬥,量器,一斗為十升。鬥粟指一斗小米。

③萬鍾∶鍾,量器。萬鐘形容多。《孟子·告子》∶”萬鍾則不辨禮儀而受之。“

④百鎰(yi)∶形容金錢極多。鎰,古時重量單位,《孟子·梁惠王》注∶”古者以一鎰為一金,一鎰是為二十四兩也。“

【譯文】

一個佈施恩惠的人,不應總將此事記掛在心裡,也不應對外宣揚,如果能做到這一點,那麼即使是一斗小米的恩惠,也可以得到豐厚的回報;以財物幫助別人的人,如果總在計較對他人的施捨, 甚至要求別人報答,那麼即使付出萬兩黃金,也難有一文錢的功德。

【解讀】

恩欲報,怨欲忘。報怨短,報恩長。施惠無掛念,受恩切勿忘。幫助別人不圖回報,功德自在其中矣。

《菜根譚》原文、註釋、譯文以及末學個人解讀1-10

頂部