這些經典方言,外地人混重慶必備
你是重慶人不嘛
會說重慶話不嘛
你會說你又寫得出來不嘛
寫不出來了哈
今天我就給你盤一盤
我們勒個山城
有內涵的重慶話
1/ 動物類 / 丁丁貓兒
不要以為它是一種貓或者一種像貓的動物?它其實指的是“蜻蜓”。
飛娃兒
其實就是指“飛蛾”,它也叫“撲(pú)娃兒”
缺塊兒
缺(qué)塊兒是指“青蛙”,與之相類似的另一種動物叫癩蛤蟆,我們通常稱它為“癩géi寶”。
偷油婆
它就是家家戶戶打不死的小強,指“蟑螂”。
拓展閱讀
渠算兒 蚯蚓 爪母兒 蚱 蜢
格蚤兒 跳蚤 豬兒蟲 毛毛蟲
雀雀兒 小鳥 照雞兒 蛐 蛐
2 / 食物類 / 藤藤菜
藤藤菜就是普通話裡的空心菜,若不知道什麼是空心菜?那就百度吧。
包包白
包包白是常說的捲心菜,捲心菜的葉子一層包一層,所以叫包包白。
洋芋
街邊小攤,燒烤店裡的洋芋可是受到了不少本地人的喜愛,它其實是土豆。來重慶的朋友,推薦去吃洋芋哦,真的很美味。
嘎嘎
它就是泛指“肉”。比如胖子自嘲說:“身上的嘎嘎又變多了”。哄小孩時也會說:來,給你吃嘎嘎。
拓展閱讀
恩桃兒 櫻桃 折耳根 魚腥草
噗曲兒 荸薺 桑拋兒 桑葚
胖鎧 螃蟹 擺擺 魚
鹽須 香菜 苞谷 玉米
寒菜 鹹菜 麻糖 麥芽糖
3/ 身體部位類 / 克西頭兒
準確來講,這裡的“克”讀作“kéi“更準確,它就是指膝蓋。
手倒管兒
看到“手”,大家或許能猜到這個詞和手有關,它就是指手肘那個部位。
誒髏
有沒覺得“誒”和“額”的音有些相近,不錯,這個就是額頭的意思。
jó竿
這個詞是“腿”的意思,你可以把“腿”和“竹竿”聯絡起來,想象腿瘦得想竹竿一樣,就容易記憶了。
峽孔
這個部位,其實就是指“腋下”。
拓展閱讀
闊轉兒 指關節 後腦抓 後腦勺
jó彎筋 腳裸 指母兒 手指
肋巴骨 肋骨 坐墩兒 屁股
頸扛 脖子 牙巴 牙齒
4 / 稱呼類 / 寶批龍
它真的不是一種龍,它們就是重慶人用來說一個人很蠢。哈龍寶和它是一個意思。
老漢兒
重慶人稱呼自己的爸爸為“老漢兒”
嬢嬢
是對輩分大的女性的稱呼,重慶人習慣性把“阿姨”稱為“嬢嬢”。
拓展閱讀
尕(gǎ)公尕婆 外公外婆
神經頭 神經病
哈寶 傻子
老挑 親戚
5 / 動作類 / 瓦飯
千萬不要誤會,這不是“用瓦片弄飯”的意思,它表示“舀飯”。
讀腳
這是我們氣急敗壞的時候經常做得一個動作:跺腳。
馬起臉
不開心的時候就不會有太多表情,它就是指板著臉。
達撲爬
這個動作跟“爬”有點關係,但“爬”是產生的結果,而它本身是“摔跤”的意思。
拓展閱讀
拱過來 擠過來 不扭老 不動了
咔(kǎ) 掐 吹垮垮 聊天
告哈兒 試一下 拈菜 夾菜
扯撲汗 打呼嚕 嗨得 吃得多
5 / 其他類 / 兒豁
它是“不騙你”的意思,類似的還有“兒豁你”和我“兒豁你”,都是“不騙你的”的意思。
孩子
這裡的“孩子”不是常說的孩子,而是指“鞋子”。所以當聽到重慶人問你:“你是要買孩子賣?”千萬不要以為是在販賣人口,他只是問你要不要買鞋。
耙豁
它有“便宜”的意思,另外它也有“簡單”的意思,有一個與之意思相近的詞叫“撇坨”。
鼓搗
它就是“用力,使勁”的意思。另外它也有“強迫”的意思。
扯拐
一般形容東西出問題了,也可以形容人有問題,不正常,不講理。
拓展閱讀
哈哈兒 一會兒 殺一jó坐車叫停
神戳戳 發神經 念棟棟 粘稠的
扯皮 發生矛盾 好球 很/非常
逛的 光溜溜的 角角 角落
如果你還知道其他的
歡迎留言區補充