首頁歷史 > 正文

唯美英語詩歌:孤獨的根號三

2022-01-12由 唯美英語詩歌 發表于 歷史

The Square Root of Three

孤獨的根號三

David B. Feinberg

大衛·範伯格

唯美英語詩歌:孤獨的根號三

I‘m sure that I will always be

假如可以,把人生比作算術

A lonely number like root three

我想我會,如根號三般孤獨

The three is all that’s good and right,

3這個數字,如此純良美好

Why must my three keep out of sight

可我的3呵,卻頂著個√ˉˉ;

Beneath the

vicious

square root sign,

隅居在這個絕望的窠臼

I wish instead I were a nine

我多希望自己能是個9!

唯美英語詩歌:孤獨的根號三

For nine could

thwart

this evil trick,

因為這層艱險,9不會害怕

with just some quick

arithmetic

只需小小×÷,就全部消化

I know I‘ll never see the sun, as 1。7321

可陽光永遠照不到這兒 因為我是1.732……

Such is my reality, a sad

irrationality

從我出生的那一刻起 就有個名字叫做無理……

When hark! What is this I see,

可看!是什麼在我眼前閃?

Another square root of a three

莫不是另一個?

唯美英語詩歌:孤獨的根號三

As quietly co-waltzing by,

輕盈的腳步,與你如此相稱

Together now we multiply

我們在一起,於是彼此相×……

To form a number we prefer,

就這樣成為一個整數

Rejoicing as an

integer

不用再對著“有理”羨慕

唯美英語詩歌:孤獨的根號三

We break free from our mortal bonds

彷彿有魔棒輕輕揮過

With the wave of magic wands

我們,從這塵世的枷鎖解脫

Our square root signs become

unglued

終於粉碎這√ˉˉ;的拘禁

Your love for me has been renewed

而你我的心,從此更加靠近!

唯美英語詩歌:孤獨的根號三

詞彙釋疑:

1.vicious [ˈvɪʃəs] adj. 邪惡的,惡毒的; 有惡意的

He was a vicious gossip。

他總是喜歡說別人的壞話。

2.thwart [θwɔ:t] vt. 阻撓; 使受挫折; 挫敗;

I don’t think that will thwart our purposes。

我認為那不會使我們的目的受到挫折。

3.arithmetic [əˈrɪθmətɪk] n. 算術,計算; 演算法;

He‘s not very good at arithmetic。

他不太擅長算術。

4.irrationality [ɪˌræʃə'nælətɪ] n. 不合理;

Such is my reality a irrationality。

這就是我所面臨的不合理的境遇。

5.integer [ˈɪntɪdʒə(r)] n. 整數;

6.unglued [ʌnˈglu:d] adj. 脫粘的,揭開的,拆開的v. 拆開(或揭開)

Their marriage finally came unglued。

他們的婚姻最終破裂了。

頂部