首頁時尚 > 正文

“止痛藥”用英語怎麼表達?不是stop pain medicine!

2021-10-13由 青樹英語 發表于 時尚

#

1

pill

藥片

我們都知道“藥”是medicine,但是“藥片”更多的是用pill表示。

Lily has a heart disease and she has to take pills every day。

莉莉有心臟病,必須每天吃藥。

對話

A:How many pills do I have to take every day?

我每天要吃幾片藥?

B:Two is enough。

兩片就夠了。

“安眠藥”用英語表示是sleeping pill。

另外,“藥片”還可以表示為tablet /ˈtæblət/

Take one tablet every four hours。

每隔四小時服一片。

“止痛藥”用英語怎麼表達?不是stop pain medicine!

#

2

depression /dɪˈpreʃn/

抑鬱症

Nancy suffered from depression after losing her job。

自從失業之後,南希就得了憂鬱症。

對話

A:Do you know what‘s wrong with Mary?

你知道瑪麗怎麼了嗎?

B:I have heard that she had suffered from depression。

我聽說她得了抑鬱症。

“止痛藥”用英語怎麼表達?不是stop pain medicine!

#

3

prevent colds

預防感冒

You should eat more fruit to prevent colds。

要想預防感冒,就應該多吃點水果。

對話

A:How can I prevent colds?

我該怎樣預防感冒呢?

B:I think doing sports is the best way。

我認為做運動是最好的方法。

“止痛藥”用英語怎麼表達?不是stop pain medicine!

#

4

painkiller /ˈpeɪnkɪlə(r)/

止痛藥

“痛”用英語可以表示為pain,而“止痛藥”就是能“殺死疼痛的事物”,所以可以表示為painkiller。

I have a headache。 Can you prescribe some painkillers for me? /prɪˈskraɪb/

我頭疼。您能給我開點止痛藥嗎?

對話

A:What do you think of this painkiller?

你覺得這種止痛藥怎麼樣?

B:It usually acts fast。

它通常見效很快。

“止痛藥”除了用painkiller來表示外,

還可以表示為pain reliever。

“止痛藥”用英語怎麼表達?不是stop pain medicine!

#

5

treat

治療

Bob is being treated in the hospital。

鮑勃正在醫院接受治療。

對話

A:Are you alright now?

你的病好了嗎?

B:Yes, thanks to the doctor who treated me well, I am cured now。

好了,多虧醫生悉心的治療,我現在痊癒了。

“治療”還可以用短語give treatment來表示。

另外,與“治療”相關的“治癒”用英語表示是cure。

今天的內容就是這些了

評論區可以留言交流

頂部