“止痛藥”用英語怎麼表達?不是stop pain medicine!
#
1
pill
藥片
我們都知道“藥”是medicine,但是“藥片”更多的是用pill表示。
Lily has a heart disease and she has to take pills every day。
莉莉有心臟病,必須每天吃藥。
對話
A:How many pills do I have to take every day?
我每天要吃幾片藥?
B:Two is enough。
兩片就夠了。
“安眠藥”用英語表示是sleeping pill。
另外,“藥片”還可以表示為tablet /ˈtæblət/
Take one tablet every four hours。
每隔四小時服一片。
#
2
depression /dɪˈpreʃn/
抑鬱症
Nancy suffered from depression after losing her job。
自從失業之後,南希就得了憂鬱症。
對話
A:Do you know what‘s wrong with Mary?
你知道瑪麗怎麼了嗎?
B:I have heard that she had suffered from depression。
我聽說她得了抑鬱症。
#
3
prevent colds
預防感冒
You should eat more fruit to prevent colds。
要想預防感冒,就應該多吃點水果。
對話
A:How can I prevent colds?
我該怎樣預防感冒呢?
B:I think doing sports is the best way。
我認為做運動是最好的方法。
#
4
painkiller /ˈpeɪnkɪlə(r)/
止痛藥
“痛”用英語可以表示為pain,而“止痛藥”就是能“殺死疼痛的事物”,所以可以表示為painkiller。
I have a headache。 Can you prescribe some painkillers for me? /prɪˈskraɪb/
我頭疼。您能給我開點止痛藥嗎?
對話
A:What do you think of this painkiller?
你覺得這種止痛藥怎麼樣?
B:It usually acts fast。
它通常見效很快。
“止痛藥”除了用painkiller來表示外,
還可以表示為pain reliever。
#
5
treat
治療
Bob is being treated in the hospital。
鮑勃正在醫院接受治療。
對話
A:Are you alright now?
你的病好了嗎?
B:Yes, thanks to the doctor who treated me well, I am cured now。
好了,多虧醫生悉心的治療,我現在痊癒了。
“治療”還可以用短語give treatment來表示。
另外,與“治療”相關的“治癒”用英語表示是cure。
今天的內容就是這些了
評論區可以留言交流