“洗面奶”用英語怎麼說?
皮卡丘平時最喜歡和易建聯打籃球
這是屬於男人間身體和力量的對抗
出一身大汗回家洗個熱水澡
用上自己最喜歡的沐浴露
神仙過的日子也不過如此。。。
今天的知識點來啦
“洗澡”英語怎麼說?
wash body表面上看沒啥問題
但老外很少這麼說
一般用下面這兩個:
take/have a shower
take/have a bath
例:
I always have a shower after getting up。
起床後我會洗個澡。
I took a bath this morning。
我今天早上洗了個澡。
體力勞動或者運動容易出汗
洗澡一定要用“沐浴露”
“沐浴露”英語怎麼說?
最簡單常用的表達:
body wash
這表達太形象了,用來洗身體的
自然就是“沐浴露”
例:
You can use body wash when you take a shower。
當你洗澡的時候可以用些沐浴露。
shower gel
gel/d el/(尤指用於洗髮或護膚的)凝膠
shower/ a r/淋浴
例:
Dad, we‘re out of shower gel!
爸,我們沒有沐浴露了!
生活比較小資的人會用:
bath oil沐浴油
清潔力和保溼性比沐浴露好一點
缺點是價格比較貴
像皮卡丘這種人肯定用不起
說完“沐浴露”
順便學習洗臉用的“洗面奶”
“洗面奶”英文怎麼說?
正確表達:
face wash
cleansing milk
例:
That face wash doesn’t suit me!
那款洗面奶不適合我!
Could you recommend a kind of cleansing milk to me?
你能給我推薦一種洗面奶嗎?
大多數女生都喜歡睡前“敷面膜”
“面膜”英語怎麼說?
面膜有很多種類
我們可以統稱面膜為face mask
或者facial mask
敷面膜的英文是:
put on a facial mask
apply a facial mask
注意“敷”要翻譯成put on
或者用apply 敷;塗
例:
I‘m going to put on a facial mask, drink a cup of milk, then have some beauty sleep tonight。
今晚我打算敷個面膜,喝杯牛奶,然後睡個美容覺。
I usually apply a facial mask before bed。
我通常在睡前敷個面膜。
1。Cream facial mask (乳霜面膜)
Ideal for:Normal to dry
(對中性面板及偏乾性的面板較為理想)
2。Clay facial mask (面膜泥)
Ideal for: Normal to oily
(對中性面板及偏油性的面板較為理想)
3。Sheet facial mask (片裝面膜)
Ideal for: Most skin types
(對多數膚質都較為理想)
4。Peel-off facial mask (撕拉型面膜)
5。Leave-on facial mask (免洗面膜)
6。Gel facial mask (凝膠面膜)
美國女生很少用sheet mask
他們一般用cream facial mask
或者clay facial mask 比較多
常用彩妝名詞
彩妝 cosmetics
遮瑕膏 concealer
修容餅 shading powder
粉底 foundation (compact,stick)
粉餅 pressed powder
散粉 loose powder
閃粉 shimmering powder/glitter
眉粉 brow powder
眉筆 brow pencil
眼線液(眼線筆) liquid eye liner, eye liner
眼影 eye shadow
睫毛膏 mascara
唇線筆 lip liner
唇彩 lip gloss/lip color
腮紅 blush
卸妝水 makeup remover
其它常用護膚品名詞
爽膚水 toner
柔膚水 lotion
精華液 essence
面霜 cream
粉底液 fluid foun
潤唇膏 lip balm
蜜粉 smooth powder
防曬霜 sun-lock cream
抗皺霜 anti-wrinkle cream
眼啫喱 eye gel
眼霜 eye cream
謝絕轉載,侵權必究
英文版小豬佩奇第二季01集