首頁歷史 > 正文

改寫經典著作:七律歐陽修醉翁亭記

2022-01-22由 DL南山樵夫 發表于 歷史

七律。歐陽修(醉翁亭記)

黃庭堅‬改寫《醉翁亭記》為‬詞‬一首‬,堪稱‬經典‬。近日‬我‬改寫為七律‬,所有字均為原文文字,原文字韻不足,本七律用平水韻九青八更是蒸。

琅琊深秀蔚然亭,峰翼環滁野穴暝。

風景暮朝間石出,樹林蔭翳上聲鳴。

山餚交錯陳歸往,絲竹喧譁宴醉醒。

人也從遊不勝樂,歐陽太守謂廬陵。

改寫經典著作:七律歐陽修醉翁亭記

原文:醉翁亭記歐陽修

環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏開,雲歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。

至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山餚野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧譁者,眾賓歡也。蒼顏白髮,頹然乎其間者,太守醉也。

已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

頂部