首頁歷史 > 正文

哈里接受專訪猛噴的理由,是皇室不讓他拿著公家身份賺私錢

2021-07-05由 雙語熱門精選 發表于 歷史

真……一天一個說法,咱們還是認真學語法就好~

HARRY‘S MAJOR REVENGE Prince Harry agreed bombshell Oprah Winfrey interview within 24 hours of being stripped of his military titles

哈里王子在被剝奪軍銜後24小時內,決定接受奧普拉·溫弗瑞的專訪

哈里接受專訪猛噴的理由,是皇室不讓他拿著公家身份賺私錢

PRINCE Harry

launched ­bitter attacks on the Royal Family after he was stripped of his military titles, The Sun can reveal。

《太陽報》

(沒錯,就是那個八卦之首太陽,昨天還說哈里生氣查爾斯不打算讓自己的兒女當王子公主了,今天又給出了新的解釋……[狗頭])

又揭新八卦,哈里王子在得知自己被剝奪了軍銜之後,猛噴皇室。

哈里接受專訪猛噴的理由,是皇室不讓他拿著公家身份賺私錢

Retired major Harry, 36, agreed to the Oprah Winfrey chat within 24 hours of losing them in February’s final Megxit deal。

現年36歲的退休少校哈里,根據今年2月最後的脫離皇室協定,被剝奪了軍銜,然後在24小時內同意了奧普拉·溫弗瑞的談話。

His anger had long thought to have been triggered by future king Charles telling him that son Archie could not be a prince。

他的憤怒一直被認為是由未來的國王查爾斯告訴他兒子阿奇不能成為王子引起的。

But we can reveal he lost his cool after an argument about keeping his titles。

但我們發現,在一場

關於保留頭銜

的爭論之後,他失去了冷靜。

哈里接受專訪猛噴的理由,是皇室不讓他拿著公家身份賺私錢

A source explained: “There was a bust-up just before Oprah but it wasn’t to do with Archie’s title。

一位訊息人士解釋說:“就在接受奧普拉採訪之前,有一場爭吵,但這與阿奇的頭銜無關。”

“That had been known and discussed for quite a while。

“阿奇到底會不會被授予頭銜一事,已經被知道和討論了很長一段時間了。”

“Harry and Meghan were very cross before Oprah because the final Megxit separation had just been signed off which included Harry not keeping military roles。”

“在接受奧普拉採訪之前,哈里和梅根被惹毛了,因為脫離皇室的最終協議剛剛簽署,其中包括哈里不能保留軍隊頭銜。”

“That was what made him so angry。 He’s very emotional and his military roles were very important to him given that he served。”

“這就是為什麼他這麼生氣。

他非常情緒化

,他的軍事角色對他來說非常重要。”

哈里接受專訪猛噴的理由,是皇室不讓他拿著公家身份賺私錢

Harry, a retired Army major who served two tours of Afghanistan as Captain Wales, stepped away from royal duties in March 2020 before he and Meghan moved their family to the US。

哈里,現在作為退役陸軍少校,曾以威爾士上尉的身份在阿富汗服役過兩次,他在2020年3月辭去皇家職務,隨後他和梅根舉家移居美國。

On Friday February 12 this year, as part of the final separation, the Queen removed three key roles。

今年2月12日星期五,作為脫離王室的最終協議的一部分,女王解除了哈里的三個關鍵職務。

They were Captain General Royal Marines — handed down by his late grandad Prince Philip — Honorary Air Commandant of RAF Honington in Suffolk and Commodore-in-Chief Small Ships and Diving, Royal Naval Command。

分別是:皇家海軍上尉——由他已故的祖父菲利普親王傳下來,英國皇家空軍駐薩福克霍寧頓的名譽空軍司令和海軍司令部的小型艦艇和潛水準將。

哈里接受專訪猛噴的理由,是皇室不讓他拿著公家身份賺私錢

That same weekend, aggrieved Harry and Meghan, now based in Montecito, California, signed for the Oprah interview。

就在同一個週末,

憤憤不平

的哈里和梅根(現居加州蒙特西託)簽約接受了奧普拉的採訪。

They filmed with US chat host days later — on Tuesday or Wednesday — and only hours after Philip went into hospital。

幾天後,也就是星期二或星期三,菲利普親王入院後幾個小時,他們就和主持人一起拍攝了這次訪談節目。

哈里接受專訪猛噴的理由,是皇室不讓他拿著公家身份賺私錢

Palace insiders said his military roles were removed amid fears TV bosses could use them to promote his Netflix documentaries and US talk shows。

王室內部人士表示,由於

擔心電視臺老闆們會利用他的軍事角色來宣傳他的網飛紀錄片和美國脫口秀節目

,王室取消了他的軍事頭銜和職務。

Sources said there would always be the suspicion and “that doubt” that his titles and patronages could be used to promote a project。

訊息人士說,

他的頭銜和相關任命永遠躲不掉被會拿去商用的懷疑和質問

The Queen rejected Harry’s pleas for a “half-in half-out” role。

哈里請求女王,讓他扮演一個

“半官方半民間”

的角色,被女王拒絕了。

He was left stunned to learn as a non-working royal he could not wear military uniforms on royal duty。 Instead, for Philip’s funeral in April, the Queen made everyone wear suits to spare Harry’s embarrassment。

他震驚地得知,不作為執行公務的皇室成員,就不能在皇室執勤時穿軍裝。而在4月份菲利普的葬禮上,女王則讓每個人都穿西裝以避免哈里的尷尬。

哈里接受專訪猛噴的理由,是皇室不讓他拿著公家身份賺私錢

頂部