首頁歷史 > 正文

如何看待歐洲宇航員正在緊鑼密鼓地學習中文?

2021-07-01由 又見文刀 發表于 歷史

補充一下國內鮮有人提及的事。

法國提出,明年他們輪值歐盟主席時,

法語要取代英語成為“第一工作語言”

。直言:所有呈遞上來的官方檔案都必須是法語版本,如果沒有,那就不接收,等你們能拿出法語版本為止。

如何看待歐洲宇航員正在緊鑼密鼓地學習中文?

毫無疑問,是對英語霸權開槍。

那些認為空間站應該採用英文的人不妨想想。

歐洲英語普及率更高吧?為什麼還會去挑戰英語霸權?為什麼英國脫歐後,歐盟內部要把英語踢出去的聲音訊繁出現?

哪怕私下可以用英語順暢交流,為什麼國際大會上各領導人都堅持用自己國家的語言,而不是都說英語?

國內外的很多人不去考慮深層次的原因。他們以英語更普及更方便為由,支援統一使用英語。

把英語的地位視作理所當然。

哪有什麼理所當然的事情。

德法語言影響力過去在歐洲大陸此消彼長的時候,是靠遊說誰的語言更高階?是打出來的。

當初兩牙開啟了大航海時代,現在整個拉丁美洲都還在說伊比利亞的語言。

英美后來居上掌握了世界貿易,英語才普及全球,法國一直維持著對外影響力,在非洲的很多地區還有著極大的話語權。

民族主義很大程度上依賴於語種的歸屬,語言的權力是現代國家權力的延伸,也隨著國力漲落而起伏

從沒有什麼事情是本該如此。

英語還能作為主要通用語言,是因為美英的實力還能如同定海神針般地杵在這裡。

稍微有點勢微,比如英國脫歐,歐洲內部就已經有人在忙不迭得要削弱英語的地位了。

語言主導位是要爭的。

有些人就是看不透這點,強調現狀就是如此了,改了不麻煩嗎?

那將來幾百年幾千年英語繼續是通用語言?

有這麼多維護英語霸權的孝子,英美躺贏能笑死。

英語,學歸學。

但決不能把它視作理所當然,甚至去維護它的主導地位。

臣服於現狀的人越多,撬動它的根基就越難。

我們傳承了幾千年的文明和文字,不是用來向他國鞠躬和投降的。

如何看待歐洲宇航員正在緊鑼密鼓地學習中文?

利用各種機遇,創造各種機會,也要去增加自己國家的文字,語言影響力。

在沒有絕對優勢的地方,我們就要誘導其他人去學中文。有絕對優勢的地方,就是你不學也得學。

中國空間站這種處於絕對優勢的情況,那當然是得用中文。

這種例子將來越多越好。

美元,英語,全都是要狙擊的物件。

“彼可取而代也。”

頂部