給孩子的音樂啟蒙,這樣開始藝術薰陶
如果說英語啟蒙從哪裡開始?那肯定是兒歌最有效了。
小時候唱著唱著就會哼了,養成習慣後,對英語產生了興趣,大了也不排斥,因為這對孩子來說本來就是生活的一部分。
慢慢地深入學習後,忽然發現原來之前不自覺地就能哼唱出來的兒歌,對於英文造句與寫作,甚至說話都是有幫助和奠基作用的。
然而,兒歌的好處還不僅僅在於此。
Child‘s Play的兒歌洞洞書是一套非常適合給孩子英語啟蒙的韻律童謠,一共9冊。
這9冊書涵蓋了數字童謠、身體童謠、聲樂歌謠、律動生活歌謠四種形式,覆蓋孩子的生活,
將英語兒歌童謠的韻律發揮到極致。
數字童謠:
Five Little Ducks
Ten Fat Sausages
Five Little Men in a Flying Saucer
身體歌謠:
Dry Bones
聲樂歌謠:
The Wheels on the Bus
Down by the Station
I am the Music Man
律動生活歌謠:
Here We Go Round the Mulberry Bush
Down in the Jungle
孩子不僅可以透過這些歌謠來啟蒙英語,還能從生效裡感受聲樂的美好,領略到音樂為生活帶來的愉悅感。
今天咱們就給大家來解析一下聲音歌謠中的
I am the Music Man
(我是音樂家),這是一本關於音樂啟蒙的繪本童謠,給孩子音樂啟蒙,可以從認識這些樂器開始。
廖單第8周
這首繪本歌謠講述了這樣一個優美的故事:有一棟樓,經常傳出美妙的聲音,就連大樓的欄杆也是五線譜的模樣。
這裡經常開各種演奏會——因為這裡居住著這樣一批臥虎藏龍的音樂家:有的會彈鋼琴,有的會打鼓,有的會吹長號,有的會拉小提琴……
其中還有三位演奏家讓人忘卻不了,一位是高齡奶奶的鼓手,一位是坐輪椅的殘疾號手,一位還是小孩的木琴手,也許是作者想用這種方法告訴我們:才華不會因為身體的缺陷或年齡的大小而受到影響。
洞洞在這本書的作用如同舞臺上的幕布,每翻一頁就有一位新的演奏家閃亮登場,同時也讓人期待著下一位出場的音樂家將為我們表演哪種樂器呢?
繪本正文
繪本正文內容非常簡單,旋律朗朗上口,節奏輕快,涉及到不同的樂器。
主要是這幾句:
I am the music man,
I come from down your way,
And I can play!
What can you play?
I play piano!
我是一個音樂家
我從你家附近來
我會演奏樂器
你會演奏什麼樂器
我會彈鋼琴
Pi-a, pi-a, Pi-a-no,
Pi-a-no, pi-a-no
Pi-a, pi-a, Pi-a-no,
Pi-a, Pi-a-no,)
(對單詞piano的拆分重複)
解析:
I am。。。(我是。。。)
I come from。。。(我來自。。。)
這兩句是自我介紹時經常用的句型。
I play the。。。(我演奏。。。),單詞play平時用的地方很多。
彈奏某種樂器就是play the xxx,咱們繪本里彈鋼琴時用的play piano是比較隨意一些的表達。一般正式一些的用法要加上the。
還有我們常說的玩某種玩具,可以說play with a toy。
進行某項體育專案,可以說play xxx,比如play football(踢足球)。
後面的正文部分都是最後一句的會彈奏樂器不一樣:
I paly the
saxophone
我會吹薩克斯
I paly the
bass drum
我會敲低音鼓
I paly the
xylophone
我會演奏木琴
I paly the
violin
我會拉小提琴
I paly the
trombone
我會吹長號
解析:
繪本中一共涉及到了這6種常見的西方樂器:
piano [pi n ]:鋼琴
saxophone [ s ks f n]:薩克斯
big bass drum [be s] [dr m]:低音大鼓
xylophone [ za l f n] :木琴
violin [ va l n]:小提琴
trombone [tr m b n]:長號
樂器:Musical Instruments,也可以簡稱instruments。
這些單詞看著著實有些複雜,而作者用拼讀的方式把每一種樂器的單詞按照結構拆解開來,透過每一遍的迴圈反覆吟唱,孩子很容易就會去模仿,很快就能掌握。
咱們再給大家列舉一些比較常見的樂器:
口琴:Harmonica [ha:’m nik ]
短笛:Piccolo [‘pik l u]
大提琴:Cello [’t el u]
手風琴:Accordion
繪本最後一頁還出現了一些別的樂器,其中就有涉及到打擊樂器。
咱們給大家也列舉了一些打擊樂器的表達方式,可以和孩子一起拓展一下。
1。 雙響筒:Tick Tock Block/Twin Tone Block
2。 三角鐵:Triangle
3。 沙錘:Maraca [m ‘r k ]
4。 響板:Castanet [’k st ,net]
5。銅鈸(俗稱“鑔”):Cymbal [‘simbl]
6。 手鼓:Hand Drum
7。 架子鼓:Drum Set/Drum Kit
8。 鈴鼓:tambourine[,t mb ’rin]
繪本拓展
1. 聲情並茂演示動作
這首童謠節奏感強,非常適合爸媽帶著孩子邊唱邊跳,一邊讀一邊展示動作,比如讀到 I play piano,可以一邊配合彈鋼琴的動作。
I play the saxophone,就可以做很享受吹薩克斯的動作。
2. 看圖片一起互動
我們除了觀察繪本中的演奏家們,還別忘了他們窗門前的小動物,兔子隨著鋼琴聲翩翩起舞,小狗則休閒地翹起了二郎腿,閉目養神地欣賞薩克斯的旋律。
趁機可以和孩子一邊觀察一邊互動,比如:
What animal is it?
這是什麼動物?
It is a rabbit。
這是一隻兔子
我們不僅可以透過歌謠的聲效來感受到聲樂的美好,從畫面中動物享受的表情,我們也能領略到音樂為生活帶來的愉悅感。
3. 一起玩玩迷宮
如果你想讓孩子對樂器和樂曲有個更深層次的認知,可以把這本書,跟咱之前非常火爆的那套《法國幼兒音樂啟蒙發聲書》一起配合著講或者說玩。
這樣的橫向拓展,能夠讓孩子的知識庫存更有廣度。
音樂啟蒙一定不能錯過
世界經典名曲
直接進入
法國幼兒音樂啟蒙發聲書
-
End
-