首頁母嬰 > 正文

“順其自然”英語怎麼說?3個字搞定!

2021-10-22由 播得英語 發表于 母嬰

“順其自然”是一種處事方式,

很多人經常會把它掛在嘴邊,

你知道“順其自然”用英語怎麼說嗎?

“順其自然”英語怎麼說?3個字搞定!

Let nature take its course.

course

英 [kɔːs]  美 [kɔːrs]

n。 科目;課程;道路;路線,航向

Let nature take its course.

可以理解為:讓自然按照自己的路線來,也就是“

順其自然

”的意思。

這是一種很貼切的說法,在口語和影視劇中經常用。

【例句】

I'll not worry about it. I'll let nature take its course.

我不再為此事發愁了,順其自然吧。

【經典臺詞精選】

Let it be.

Let it be.

字面意思:隨它去吧,

也就是“順其自然”。

這是最簡潔的說法,3個字搞定!

【例句】

I decide to just let it be.

我決定順其自然。

“順其自然”英語怎麼說?3個字搞定!

go with the flow

flow

可以表示“水流、流動”,

go with the flow

可以理解為:跟著水流走,引申為:跟隨著事情的發展走就好,相當於“順其自然”。

【例句】

Eventually I opted to give in and go with the flow.

最終我選擇放棄,順其自然吧。

頂部