首頁母嬰 > 正文

孩子英語原文閱讀需要逐字逐句翻譯嗎?

2022-11-28由 格格巫愛分享 發表于 母嬰

最近爸爸媽媽們問得最多的問題就是“我孩子閱讀時,讀得還蠻流利的,但是一問到具體的單詞就不懂什麼意思了,這該怎麼辦啊?”還更有甚者,有些爸爸媽媽們為了能幫助孩子更好地“理解大意”,在原版書上貼滿了中文解釋,這究竟需要嗎?今天我們就來一起探討一下。

孩子英語原文閱讀需要逐字逐句翻譯嗎?

說一說什麼是原版?

原版是指印刷品的最初版本或指未經翻譯的原作,現在也只未經過翻版炒作的作品。

學英語為什麼要給孩子原版閱讀?

其實也就補充了孩子除教材以外更原汁原味的閱讀素材,也是切合了孩子對語言學習靈活性的需求。很多人問起如何學好英語?其實如果能像母語一樣學習英語的話,你就能學好英語。原版閱讀就是一個很好的途徑。它能給孩子提供足夠的情境以便於理解句型,正好解決了我們學第二外語語境不足的問題。

孩子英語原文閱讀需要逐字逐句翻譯嗎?

傳統英語學習與原版閱讀的區別

那麼問題就來了,很多爸爸媽媽都是傳統的英語學習方式,也就是背單詞,學句型,然後才閱讀篇章!但是走原版閱讀路徑的孩子剛好相反,先篇章,再句型,而後才是單詞。這就造成了很多爸爸媽媽們在陪伴孩子原版閱讀時遇到各種各樣的困惑。原版閱讀的素材基本上是以母語學習者的閱讀方式編寫的,所以很多低幼讀物中就出現我們一貫思維中所認為的很難的詞彙。

比如,我發現在低幼情商繪本social skill中出現了imagination!要知道這個詞彙是四六級詞彙啊,但是竟然出現在原版繪本中。所以我們的孩子是很幸福的,他們學英語的方式是能在閱讀中輕鬆愉悅地習得,並沒有當時我們為了背幾個單詞焦頭爛額地記啊,背啊。

所以爸爸媽媽們在陪伴孩子原版閱讀中,一定要換種思維,不要以我們當年的學習方式來判定孩子會不理解或者不懂。

那麼,原版閱讀究竟需要逐字逐句翻譯和理解嗎?

答案是:不需要

孩子英語原文閱讀需要逐字逐句翻譯嗎?

該用什麼方式才能輕鬆有效地堅持原版閱讀呢?

一、

相信孩子

孩子在閱讀過程中請你不要充當“英語老師”教孩子,而是利用資源,創造環境,陪伴輸入。孩子喜歡的感覺比學到多少英語知識更重要,相信孩子,他們完全可以根據聲音和圖片理解意思。

孩子英語原文閱讀需要逐字逐句翻譯嗎?

二、

“糊塗”一點

在陪伴孩子閱讀過程中,爸爸媽媽們儘量“糊塗”一點,不要動不動就問一堆問題。“這個單詞什麼意思啊?”“這句怎麼讀啊?”“你怎麼讀不流利?”這些問題問多了,孩子無形中會產生壓力,很容易對英語閱讀產生牴觸心理。當孩子不懂時,也反過來讓自己焦慮。想要堅持得輕鬆一些,少問一點問題,你需要做的事情就是提供資源和陪伴。

孩子英語原文閱讀需要逐字逐句翻譯嗎?

三、

要有整體閱讀的概念

很多爸爸媽媽很難堅持的原因就在於太過扣細節。其實很多時候某個單詞的不懂並不影響孩子對篇章的理解。原版閱讀最有效的方式就是自上而下的閱讀方式,從篇章,到句型,才到單詞。

切忌扣細節

僅僅透過肢解成片段的方式理解單詞是非常低效的,以閱讀為核心的英語學習才是最有效最全面的。

所以,究竟什麼時候開始原版閱讀?不必先學字母,也不必先學單詞,零歲就可以開始了。當然最好的閱讀時機就是從現在開始。

孩子英語原文閱讀需要逐字逐句翻譯嗎?

具體如何

操作

呢?

一、對於0~6歲的孩子

這階段的孩子很多是處於沉默期(關於語言沉默期的分享,請參考我公眾號文章:關於語言沉默期)。主要培養孩子聽音辨音的能力。方式是:聽!邊聽邊陪孩子翻書,指圖,音義結合,多反覆(每本繪本大概七遍,也就是聽一週左右再換書),如果不願意反覆的孩子也不必著急,以量取勝也是很有效的,儘量以孩子喜歡的方式進行,不必要求跟讀。

孩子英語原文閱讀需要逐字逐句翻譯嗎?

二、

對於6~8歲的孩子

這個階段孩子可以輸出了,注重自然拼讀能力的培養,方法:拼讀,聽力先行,孩子自己翻書指圖,指圖三四天後,可以讓孩子指字,多反覆(每本書大概反覆七天,然後給孩子錄讀書影片,注意流利度,然後換書),閱讀時不必要求孩子跟讀。

6歲以上的孩子基本上都已經入學了,學校的任務越來越繁重,學校英語老師也會每天佈置相應的聽讀作業,原版閱讀作為課後作業的額外補充,只要堅持每天聽原版書的頻率就好了,有時候,聽書比讀書還要重要。當然,當孩子聽熟悉後,我們可以錄讀書影片來檢驗。

孩子英語原文閱讀需要逐字逐句翻譯嗎?

三、8歲以上

這個階段的孩子要求閱讀量與閱讀速度了。方式:持續默讀+聽書相結合。持續默讀就是讓孩子像看中文書一樣閱讀英文書。8歲以上的孩子要有閱讀速度和閱讀量的積累!大量閱讀,泛讀,可以不必發出聲音。但仍然要堅持聽書,有一個小竅門:與孩子能力相當的書,讓孩子持續默讀。比孩子能力大一些的書,可以讓孩子聽書。

孩子英語原文閱讀需要逐字逐句翻譯嗎?

四、每個階段家長的角色

整個過程家長的角色是:陪伴,正確示範(對於年齡小的孩子),觀察(觀察孩子對書的好感度如何,調整書單),提供正版資源(搭配不同型別的書:故事類+非故事類。不必翻譯,孩子沒問不解釋,孩子問到才解釋)。佛系陪伴不焦慮,也更容易堅持。

總結一下:

當你發現孩子對個別單詞不懂的時候,不必焦慮,讓孩子聯絡上下文猜一猜,實在猜不出,直接告訴ta就好了,千萬不要因為孩子出現的這些問題而影響了你堅持的信心與動力,相信孩子,當量變達到質變的時候,ta的收穫不止是英語學習上的成就,更是在閱讀中瞭解更廣闊的知識。英語的奇蹟屬於孩子,孩子的奇蹟超越英語。

頂部