首頁時尚 > 正文

hair是頭髮,get out of one's hair是什麼意思?

2021-10-11由 生活N味瓶 發表于 時尚

hair有頭髮的意思,get out of是擺脫,逃避,那get out of one‘s hair是什麼意思?擺脫某人的頭髮?好像不太對勁哦,咱們來看看劇中怎麼說的。

hair是頭髮,get out of one's hair是什麼意思?

So, I'm just gonnaget out of your hair.

那麼我就不打擾你們了。

get out of one's hair:不再煩擾某人的,從某人眼前消失

【例句】

Would you like me to get out of your hair and leave you alone?

你想讓我走開,你一個人靜一靜嗎?

說到hair,人家組成的英語短語還真不少,而且個個都有精闢的意思,來看看你知道幾個。

get in one's hair:令人不勝其煩,使人煩惱;(美國俚語)

【例句】

Her laugh when she phoned in the evening these days really got in my hair。

她這些天晚上打電話時的大笑聲,真的讓我不勝其擾。

PS。 想要理解這個短語,我們可以這麼想象下:如果有蝨子或者其它小蟲子跑你頭髮裡去了,是不是讓你很難受?很不是滋味?很煩人?對頭,這就是這個短語表達的精髓。

PPS。 再仔細對比下,我們可以將get out of one’s hair和get in one‘s hair理解為一對“反義詞”,一個表達的是不再煩擾某人,一個表達的是煩擾到某人。

keep one's hair on:保持鎮靜,不發脾氣,不發火,不激動

【例句】

Take it easy!Keep your hair on!

彆著急!保持鎮靜!

bad hair day:(泛指)倒黴日子(美國俚語)

【例句】

I’m sorry I am so glum。 I had a bad hair day at the office。

對不起,我很煩悶,辦公室裡事事不順。

哇,一數,還有好多哇,像什麼

both of a hair:(性情、愛好或行業)彼此一樣;

comb one‘s hair:申斥、責罵某人,狠揍某人;

grey hairs:老年

……

感興趣的小夥伴,下次我們再一起整理哇。

頂部